Please read the following words sent by my friend-Emily.I read it many times, and it makes me really think and it surely brings me closer to God.
I asked God to take away my bad habit.
God said, No.
It is not for me to take away, but for you to give it up.
I asked God to make my handicapped child whole.
God said, No.
His spirit is whole, his body is only temporary
I asked God to grant me patience.
God said, No.
Patience is a byproduct of tribulations;
it isn't granted, it is learned.
I asked God to give me happiness.
God said, No.
I give you blessings; Happiness is up to you.
I asked God to spare me pain.
God said, No.
Suffering draws you apart from worldly cares
and brings you closer to me.
I asked God to make my spirit grow.
God said, No.
You must grow on your own,
but I will prune you to make you fruitful.
I asked God for all things that I might enjoy life.
God said, No.
I will give you life,
so that you may enjoy all things.
I asked God to help me LOVE others,
as much as He loves me.
God said.......Ahhhh, finally you have the idea.
THIS DAY IS YOURS
DON'T THROW IT AWAY
To the world you might be one person,
But to one person you just might be the world
May the Lord Bless you and keep you,
May the Lord Make his face shine upon you,
And give you Peace......Forever
我求神把我的恶习拿掉。
神说:不
不该是我去「拿掉」,该是你去「舍掉」。
我求神让我残缺的孩子健全。
神说:不!
他的灵性园满,他的身体只是暂时的。
我求神赐我耐性。
神說:不!
耐性是磨难的副產品,不能被赐予,要从学习而得。
我求神給我幸福快乐。
神說:不!
我祝福你,但幸福快乐是你的选择。
我求神免我痛苦。
神說:不!
苦难让你厌弃尘世的烦忧,让你更亲近我。
我求神长养我的灵性。
神說:不!
你要自己成长,但我会助你修剪荒芜,
丰富你的收成。
我求神給我所有物质,令我可以享受生活。
神說:不!
我給予你生命,为此,你可以享受一切。
我求神助我如同祂爱我一般去爱他人。
神說:噢!你终于搞清楚了!
今天是属于你的,不要把它丟棄!
对这世界来说,你可能只是「某」一个人。
但对「某」一个人来说,你可能就是他的世界。
愿主祝福和守护你
願主的光照耀你
並赐你永恆的平安
1 条评论:
I love this poem! And my prayers for both of you:
May the Lord Bless you and keep you,
May the Lord Make his face shine upon you,
And give you Peace......Forever
Amen!
发表评论